¿A qué grupo de edad está dirigido Camp Severn?
Camp Severn is aimed at the little folk aged  3 -13. That's not to say that older kids won't enjoy it as we have plenty to keep them entertained like the shows but the primary target is the little ones.

All Children under 0 - 02 will require a ticket (free of charge).
¿Qué incluye mi entrada al festival?
Todo está incluido, excepto comida, bebida y puestos minoristas.

Este evento es todo incluido, lo que significa que una vez dentro, todas las actividades y atracciones están incluidas en tu entrada y podrás disfrutarlas cuanto quieras. Los únicos extras que tendrás que comprar son comida, bebida y artículos de los puestos.

Tenga en cuenta: la pintura facial ahora se considera una actividad minorista y tendrá un cargo separado por parte del vendedor.

Para garantizar que todos lo pasen genial, tenga en cuenta lo siguiente:
Aunque todas las actividades son ilimitadas, es importante ser justos con los demás. Los niños pueden disfrutar de los inflables, las atracciones y más tantas veces como quieran, pero deben disfrutar de su turno durante el tiempo asignado y luego volver a la fila para otra ronda. Por favor, escuchen al personal y sean considerados con las demás familias y niños. Nuestro principal objetivo es que todos se diviertan, así que asegurémonos de que todos tengan la oportunidad de disfrutar de las actividades.

¿Dónde se lleva a cabo el Campamento Severn?
Camp Severn is at West Mid Showground is a peaceful family-friendly site on the banks of the mighty River Severn in the heart of Shrewsbury Town Centre.  Shrewsbury sights, restaurants, and shops are within 15 minutes walk and just half an hour from Ironbridge Gorge and the Shropshire Hills. This site is in the centre of it all whilst retaining its country charm.
Address:
West Mid Showground,
Berwick Road,
Shrewsbury, SY1 2PF
No quiero acampar, ¿puedo venir igualmente?
SI, con tu ticket de fin de semana la acampada está incluida pero es opcional!
¿Seguirá Camp Severn - Kids Festival funcionando bajo la lluvia?
Yes of course most of the activities are undercover! We have indoor and outdoor activities to enjoy so simply throw your wellies on! It's like Glastonbury for kids, mud, rain, who cares as it's all about fun!

Please be aware that some shows may not be able to be run in certain weather conditions. Stunt style shows can only run if it is completely safe to do so. Safety is paramount so we would appreciate your understanding if performers deem conditions unsafe to be able to perform.
¿Necesito llevar dinero en efectivo y está disponible sin contacto?
Todo está incluido en el precio de la entrada excepto comida, bebida y puestos comerciales. Todos los bares y vendedores de comida tendrán disponible el pago sin contacto.
¿Cuál es su política de seguridad infantil?
La seguridad de todos los niños es la prioridad, los niños siempre deben estar supervisados. Los adultos solo tendrán acceso con un niño en su grupo y todos los niños deben estar acompañados por un adulto para poder ingresar.

Le solicitamos que escriba un número de contacto de emergencia para su hijo en su pulsera para que, en el improbable caso de que se separen, podamos comunicarnos con usted.

En caso de que un niño se separe de sus padres, infórmele a un miembro del personal de inmediato. El recinto ferial se cerrará de inmediato y se alertará a toda la seguridad.
¿Se tomarán fotografías de mi hijo?
Camp Severn - Kids Festival tiene fotógrafos y camarógrafos oficiales en el sitio, capturando imágenes y filmaciones que pueden tener fines promocionales en Internet. Los fotógrafos del evento llevarán cordones y uniformes oficiales.
¿Los adultos necesitan comprar un boleto?
Sí, las entradas de adulto deben comprarse con una entrada de niño.
¿Puedo llevar mi propia comida y bebida?
We will have onsite vendors selling both food and drink however, you are welcome to bring your own food on-site if required and we will have dedicated areas for families to enjoy picnics. Alcohol is not allowed on-site unless purchased from our on-site bar. Adults must drink responsibly and challenge 25 will be in operation.

Please note that bags will be search on arrival and glass is not permitted on site.
¿El recinto ferial es apto para sillas de ruedas y cochecitos?
¡Sí! Hay caminos alrededor del recinto ferial y rampas en todos los edificios. También hay baños y duchas para minusválidos para aquellos que acampan.
¿Se permiten perros?
Los perros bien educados con correa corta son bienvenidos, pero tenga en cuenta que podemos cerrar áreas para los perros si están demasiado ocupados para su propio bienestar.
¿Necesito reservar previamente las actividades?
Most of our activities are 'high volume', meaning they're designed to accommodate large numbers so that all children can enjoy them without the stress of queues. This includes workshops, which do not require pre- booking and operate on a 'rock up and join in' basis.

A timetable and workshop locations will be released closer to the event, so you can plan your schedule accordingly.

¿Cuál es su política con respecto a los cambios en la programación de eventos, el calendario o las cancelaciones de actuaciones?
Las entradas se venden bajo el entendido de que nos reservamos el derecho de modificar o cambiar el programa anunciado sin previo aviso. Esto puede incluir cambios en el cartel, los horarios o cualquier otro aspecto del evento. Todos estos derechos están totalmente reservados.

Tenga en cuenta que las horas de inicio publicadas son aproximadas y pueden estar sujetas a cambios. No nos responsabilizamos por cambios en las horas de inicio ni en los artistas programados.

Ningún artista, independientemente de su relevancia o popularidad, se considerará artista principal. Por lo tanto, la cancelación de cualquier artista o intérprete no da derecho a reembolso a los poseedores de entradas.

Tenga en cuenta que el material promocional puede incluir fotografías de años anteriores. Para estar al tanto de las últimas novedades sobre los artistas, le recomendamos seguir nuestras redes sociales oficiales.

¿Cuál es su política de reembolso?
Le recomendamos encarecidamente que contrate la protección de reembolso con el proveedor de billetes en caso de emergencia.

Las entradas no se pueden cambiar ni reembolsar tras la compra. Los visitantes pueden vender sus entradas antes del evento. Siempre ayudaremos y confirmaremos la compra de la entrada con el posible comprador.

  • Cancelación: Si un evento para el que compró entradas se cancela por completo (y no se reprograma), su pedido se cancelará y se le reembolsará el precio de venta de sus entradas. Si compró entradas o paquetes para un evento que dura varios días y se cancelan uno o más días (pero no todos), es posible que solo se le ofrezca un reembolso parcial proporcional.
  • Reprogramación: Si un evento para el que ha adquirido entradas se reprograma, estas serán válidas para la nueva fecha (o se le ofrecerán entradas de un valor equivalente al de sus entradas originales para el evento reprogramado, sujeto a disponibilidad). Si nos notifica dentro del plazo especificado que no podrá asistir al evento reprogramado, podrá cancelar su pedido y obtener un reembolso del precio de venta de sus entradas o paquetes (los cargos por servicio y los cargos por procesamiento del pedido no son reembolsables). Si no especificamos una fecha límite, la fecha límite por defecto será 48 horas antes de la fecha del evento reprogramado. Si no nos notifica antes del plazo de solicitud que no podrá asistir al evento reprogramado, se considerará una reconfirmación de su pedido de entradas o paquetes para el evento reprogramado y no podrá solicitar un reembolso.
Tengo una consulta de ticket, ¿a quién me comunico?
All ticket enquiries can be dealt with by contact Skiddle customer services: 03333 01 01 01

 Please note that tickets will be emailed approx. 5 days prior to the event.
¿Cuál es su procedimiento de quejas?
Las reclamaciones se tramitan en el evento para que podamos abordarlas adecuadamente. Nuestro personal es fácilmente reconocible por sus chalecos reflectantes y hay un puesto de información que estará atendido en todo momento.
Debemos abordar cualquier problema en el momento. Esto es por el bienestar de todos los participantes del evento, ya que queremos resolver cualquier problema para que todos puedan seguir disfrutando del evento al máximo.
¿Cuando llegarán mis entradas?
Tickets will be emailed approx. 3 - 5 days prior to the event. The quickest and easiest way to get your tickets is by downloading the Skiddle app (link below).  Tickets will appear instantly in the app and this is the easiest way to scan them on arrival.

Skiddle App

Please note that tickets purchased via our payment plans will not be issued until the payment plans are completed. 
¿Cómo puedo reservar glamping?
Glamping can be booked direct with the supplier to cut out the middle man ​and ​so you have a direct contact ​immediately. 

Festival tickets will need to be purchased via our ​site and on arrival, the supplier will give us a list of ​names. Their details are as follows: 

https://severnbellsleepovers.co.uk/​​​
¿A qué hora pueden llegar los campistas al Campamento Severn?
  • Thursday 24th July (Early Entry Ticket Holders Only): 16:00 – 20:00
  • Friday 25th July: 11:00 – 20:00
  • Saturday 26th July: 07:30 – 09:00
Please note that the official event end time is 21:30 on Sunday 27th July, in accordance with strict licensing regulations and venue restrictions. However, The Berwick Bar will remain open until 22:00, featuring a silent disco.
Visitors are welcome, and encouraged to stay on site until the official departure time of 11:00 on Monday 28th July, allowing ample time to rest before travelling home.
¿Puedo traer una caravana, autocaravana o un vehículo residencial que no sea estándar?
¡Si, absolutamente!

Las conexiones eléctricas están disponibles para reservar por separado a un costo adicional.
¿Qué instalaciones para acampar hay disponibles?
West Mid Showground is a fully working camp site with all camping amenities on site including toilets, showers, washing up areas, elsan points and laundry. We also bring in additional showers and toilets for your convenience. 
¿Puedo lanzar junto a mi amigo?
¡Sí! Queremos que lo pasen genial, pero solo les pedimos que lleguen juntos.

El único caso en el que esto podría no ser posible es si las parcelas son una mezcla de EHU y ninguna eléctrica.
¿Puedo usar un generador?
No, no permitimos ningún generador en el sitio que no sean los utilizados por los proveedores. Las conexiones eléctricas se pueden reservar con antelación, así que si necesita electricidad, reserve una de ellas.

Tenga en cuenta que los EHU se agotan rápidamente.
¿A qué hora puedo llegar con mi billete de llegada anticipada (jueves)?
Early entry is strictly pre-booked only. This is designed to allow the visitor a more relaxed set up experience. 

Arrival times: 16:00 - 20:00. Unfortunately, we can not admit visitors after this time. 

The silent disco will be operating in the Berwick Building from 16:00
How are pitches & EHU’s allocated?
  1. Asignación de terreno de juego:
    • Todas las parcelas y puntos de conexión eléctrica (EHU) se asignan a la llegada.
    • Si prefiere una zona específica, como una zona tranquila, por favor, infórmeselo al personal de la puerta. Harán todo lo posible por atender su solicitud.
  2. Conexión eléctrica (EHU):
    • Al realizar el check-in, recibirás una etiqueta que confirma tu reserva y pago de EHU.
    • Coloque esta etiqueta en el extremo de la caja del cable EHU.
    • Asegúrese de que su cable EHU tenga al menos 25 metros de largo, ya que no ofrecemos cables en alquiler.
  3. Campamento en grupo:
    • Si desea acampar con un grupo, todos deben llegar juntos.
    • Hay una fila de espera disponible para que los miembros del grupo esperen hasta que lleguen todos.
    • Procesaremos a los que hayan llegado para que todo el grupo pueda entrar al camping puntualmente una vez completado.
¿Puedo llevar mi propia comida y están permitidas las barbacoas?
Food is, of course, permitted on the campsites as this is a camping experience! We also have a range of on-site food vendors who will be open from early morning until late in the evening to cater for our campers.

Small above ground BBQ's are permitted but must be attended at all times. They must be at least 6m away from any tents or awnings. Fire wardens will be on site so please be aware that any fire they feel are not suitable may be asked to be extinguished.

Disposable BBQs are not permitted. Please do not dispose of BBQ coals in any bins unless dowsed thoroughly with water first.

¿Hay seguridad en el sitio?
Sí contamos con seguridad las 24 horas del día desde el inicio del evento hasta su finalización.

El personal de seguridad les pedirá sus pulseras y revisará sus bolsos al entrar al estadio. Por favor, llévenlas puestas en todo momento para evitar problemas.
¿Se permiten fogatas?
Camp fires are not permitted on site other than those organised by the organisers. Camp fire stories will operate from 21:15 on the Berwick Lawn each evening.